什么叫柔肠百转?听听这曲由卡雷拉斯演唱的《负心人 Core ' ngrato》即可体味到。

由利卡尔多·克迪费罗作词,塞尔瓦托·卡尔蒂洛(Salvatore Cardillo,1874-1947)配曲的那不勒斯风格歌曲,深受人们喜爱,也成为众多男高音传唱的经典曲目。


以下歌词及译文,均转自网页,特别致谢。


Catari Catari

卡塔丽卡塔丽


pecchè me dice sti parole amare

为什么你对我说这些话呢


pecchè me parlee'o core me turmiente  Catari

为什么使我心里痛苦难受  卡塔丽


Nun te scurdà ca t'aggio date'o core  Catari

你忘了我把整个心献给你  卡塔丽


nun te scurdà Catari Catari

你都忘记  卡塔丽卡塔丽

che vene a dicere  stu parlià ca me dà spaseme

你还要说什么每句话都刺到我心里

Tu nun'nce pienze astu dulore mio

你不会想到我在痛苦悲泣

tu nun'nce pienze tu nun te ne cure

你不会想到我你已背信弃义


Core core'ngrato t'aie pigliato'a vita mia

啊负心的人啊你全忘了往日的情谊

tutt'è passato'e nun'nce pienze chiù
负心的人啊 你把我抛弃

Catari Catari

卡塔丽卡塔丽

tu nun'o saie còn fin'inta na chiesa

你并不知道我走进教堂里

io so trasulo e aggio priato a Dio Catari

怀着沉痛的心情祈求上帝  卡塔丽

E l'aggio ditto pure a'o cunfessore

我向那神父述说我的痛苦


I'sto a suffri pe'chella lò

和不幸  都因为你

Sto a suffri sto a suffri nun se po'credere

都是你使我痛苦整天悲泣

sto a suffri tutte li strazie

使我心碎终日叹息

E'o cunfessore  chè persona santa

但神父用他温和的语气

m'ha ditto  Figlio mio

他向我说道

o lassala  lascia sta

快把一切忘记

Core  core'ngrato t'aie pigliato'a vita mia

啊负心的人啊你全忘了往日的情谊

tutt'è passato'e nun'nce pienze chiù

负心的人啊你把我抛弃

Tutt'è passato'e nun'nce pienze chiù

负心的人啊你把我抛弃


评论
热度(1)
© 墨者/Powered by LOFTER